人気コンテンツ

2011年10月31日

1scene 梅宮万紗子

女優として活躍中の‘梅宮万紗子’のイメージが登場!!清楚なルックスとスレンダーなBODYを存分に堪能出来ます。水着・ドレス・浴衣・沖縄の琉装の他にもセクシーショットなど満載に収録。

出演者:

ジャンル:デジタル高画質配信 セクシー

 

[関連タグ]
 デジタル高画質配信

[PR] 揉みたくなる巨乳アイドル動画



posted by グラビアイドルの動画 at 11:57| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月30日

激嬢-妄想ふたり曼荼羅- 神ユキ&壇蜜

「美人ヒモニスト」神ユキが気品漂うインテリ系美女・壇蜜をデコレーション!

出演者:

ジャンル:セクシー ランジェリー R-15 デジタル高画質配信

 

「激嬢-妄想ふたり曼荼羅- 神ユキ&壇蜜」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.セクシーですか?http://h2.upup.be/cpkiPrGfxT
A.セクシーではありませんキモす
Q.10月23日放送のモヤモヤさまぁ〜ずのラストで高円寺のセクシーダンスのピンクのお姉さんが普段何をしている人なのか確かめに行ってチャイムを鳴らしたらお姉さんが犬を抱いて出てきてCMに入ったところまでしか観れませんでした(´;ω;`)CM明けの展開を教えてくださいあのお姉さんの正体は何ですか?
A.あのピンクのお姉さんは、現在キャバクラ嬢をされているそうです。将来看護師になる為に、頑張られているそうです。プロのインストラクターでも通用しそうですけどね。
Q.至急!!お願いします!!!日曜日に友達と街に遊びに行くことになりました秋によく見かける深い緑色じゃなくて結構明るい緑色のニット素材のワンピースなんですけど丈が微妙なので曲げてショーパンを合わせました黒のスキニー灰色のチェック柄のスキニージーパンなどもありますスカートは持ってませんストール的なのもありませんおかしくないですか?黒色のタイツやレギンスを合わせようかも悩んでいます・・・変えた方がいい所を詳しく教えていただけると嬉しいです!!靴は普通にパンプスにしようと思っていますセクシーな感じには着こなせないので・・・(高1女)
A.キレイな色のニットですね(^^)私だったらデニムのショーパンとかと合わせるかなー♪黒スキニーやグレーのチェックスキニーにパンプスやブーツでも合うと思いますよ☆首元にゴールドの華奢なネックレスとか付けても可愛いかも!!もし、そのショーパンと合わせるならあまりタイツやレギンスを合わせると重たくなるような気がするので、生地がしっかりしているものは合わせない方がいい気がします。ニットの下に着ているインナーをもう少し明るくしてみてもいいかも知れないです(^^)-------------------補足読みました!!!チェックのスキニーにするんですね!!ファーがついたショートブーツがキレイめなものなら合うんじゃないかと思います。

[関連タグ]
 セクシー

[PR] ちょっとエッチな巨乳アイドルDVD

posted by グラビアイドルの動画 at 05:12| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月27日

アンナの日記 中川杏奈

中川杏奈の最新イメージ!シャワールームでセクシーに迫りナースコスで癒す!制服コス×ベッドルームや背中を露にしたドレスが悩ましい!キレイな背中から腰までラインが妖艶で魅せてくれます!

出演者:

ジャンル:Full HD (フル ハイビジョン) セクシー

 

「アンナの日記 中川杏奈」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.アニメ「日常」のEDで合唱曲が使われてますがFullバージョンはないのですか?
A.どうやら、「日常の合唱曲」という名前でCDが出ているのでその中に収録されているのではないでしょうか?
Q.形容詞の範囲です。1)He is a very ()person,full of energy.2)He is the greatest()expert on French art.3)The police were determined to catch him,dead or ().アaliveイlivelyウliving解説お願いします。
A.alive…生きて、生きた状態でlively…元気のよい、生き生きとしたliving…生きている、当代の 1)He is a very (lively) person, full of energy.彼は元気な人物で、活力に満ちている。2)He is the greatest (living) expert on French art.彼は当代のもっともすぐれたフランス美術の専門家だ。3)The police were determined to catch him, dead or (alive).警察は生死にかかわらず彼を捕まえる決意をしていた。訳だけだと alive と living は区別が難しいかもしれませんが、dead or alive は犯罪者等をとらえるときに「生死を問わず(捕まえろ)」という意味で使う決まった言い方です。
Q.英訳をお願いしたく存じます。多分。。。USEDの事だと思いますが、どのくらいとか記入は有るのでしょうか?宜しくお願いいたします。Pre-owned: An item that has been used or worn previously. See the seller’s listing for full details and description of any以上です。どうぞ宜しくお願いいたします。
A.英訳でなく、和訳と解釈致します。Pre-owned:このアイテムは使われたこと、または着られたことがある商品である。売り手の載せてある商品説明を読んで下さい。(anyの後がないですがそんな感じです。)

[関連タグ]
 Full  full of love  full house  full HD  full score  僕は友達が少ない OP full  残念系隣人部 full  oath sign full  残念系隣人部★★☆(星二つ半) full  ノルニル full  authentic symphony full

[PR] アイドル動画

posted by グラビアイドルの動画 at 23:45| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。