人気コンテンツ

2011年12月29日

素肌 岡田真由香

脅威のKカップ!110cm!1メートルを超える超巨乳アイドルの岡田真由香が遂に手ブラ&手パンに!!過去最大の露出作品をエロティックに濃厚に接写したギリギリのラインを攻めた作品です!

出演者:岡田真由香

ジャンル:Full HD (フル ハイビジョン) 独占配信 水着 巨乳

<岡田真由香の関連グッズ>

 

「素肌 岡田真由香」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.英語が得意な方、喋れる方、翻訳機などはナシで日本語訳お願いします!My Christmas day was ok. My Grandparents were at my house and we celebrated Christmas. I have two little siblings, so they had a obssesion for the gifts. LOL~~German people had gonna crazy, because they all had to buy Christmas stuff and gifts for their family. The shopping malls were soooo full of people. You don't believe it!!And yours?? How do you celebrate Christmas in Japan??
A.私のクリスマスは良かったよ。私の祖父母が家に来て一緒にクリスマスを祝ったよ。私には二人の幼い兄弟が居て、プレゼントに対して妄想してた(笑)ドイツ人の人達は、それぞれの家族のクリスマス用品やプレゼントを買うのにおかしくなってた。ショッピングモールの中は凄い人達だった。君も信じられないよ!それで君は?日本ではどうやってクリスマスを過ごすの??
Q.<Lyndon Johnson> <質問1>(a)Photo: AP の訳について下記のように、訳してみました。<間違い>を指摘して下さい。よろしくお願いします。http://www.voanews.com/learningenglish/home/us-history/AMERICAN-HISTORY-Lyndon-B-Johnson-and-the-Vietnam-War-133122408.html (a)Photo: AP Thousands gather at United Nations Plaza in New York City on April 15, 1967, for a peaceful demonstration against America's involvement in the Vietnam War. 写真;APヴェトナム戦争に、アメリカが関与することに反対して、平和を求めるデモのために、1967年4月15日、ニューヨーク市のアメリカ合衆国プラザに数千人が集まる。(b)Johnson was vice president to John F. Kennedy. Kennedy was murdered in Dallas in November of nineteen sixty-three. Johnson served the last fourteen months of the president's term. Then he won a full term of his own starting in January nineteen sixty-five. ジョンソンはジョン・F・ケネディの副大統領であった。 ケネディは1963年11月ダラスで暗殺された。 ジョンソンはこの大統領の残りの期間14カ月に就任した。そして、彼は、1965年1月から彼自身が開始する任期の全てを勝ち取った。*Then he won a full term of his own starting再選されて、1月20日に、4年間の 任期に就くという意味。 これは、随分、廻りくどい表現で、“英語特有の発想”のようです。
A.写真の説明ですが。peaceful 暴動にならないで平和に集まったってことでしょう。写真:APニューヨークの国連プラザにおける数千人のアメリカのベトナム戦争への介入に反対する1967年4月15日の平和裏におこなわれたデモ活動。くらいでどうですかね。参考まで。
Q.英文に関する問題です。ebayとのやりとりで分からない英文が出てきました。お知恵を拝借できればと思います。海外のオークションサイト「ebay」でギターを購入したのですが、破損していました。どのような対応をしてもらえるか質問したところ、gmailから写真を送ってくれとの内容の返事がきました。しかし、メールアドレスが分からず、何処当てにメールを送ればいいか分からないので教えて欲しいと送ったら下記の返事がきました。Sorry, the full email address must not have gone through. You can email the pictures to <email address removed per policy> (※※※※※ at gmail dot com). I'll be watching for them in my email, thanks. ※は相手のオークションIDです。ご教授の程、よろしくお願いします。
A.ごめんなさい。メールアドレスがちゃんと行ってないはずですよね。写真をこのアドレスに送ってもらえればいいです。<規定によりメールアドレスは削除されました>(※※※※※@gmail.com)メールで写真を確認します。つまり、「※※※※※@gmail.com」が相手のアドレスです。

[関連タグ]
 Full  full HD  full of love  full house  singing full  full life  unmei♪wa♪endless! full  full score  oath sign full  one da full  ガムシャラroman☆tic full

[PR] アイドルDVD



posted by グラビアイドルの動画 at 12:18| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。